Saturday, January 4, 2020
Phrases and Expressions Using the Spanish Verb Tener
If there were a Top 10 list for Spanish verbs made versatile through idioms, tener would certainlyà be in that list. A wealth of phrases using tener are often used to indicate emotions or states of being, and in many of those tener can be translated as to be rather than the more literal to have. There are also numerous other idioms using tener. (As used here, an idiom is a phrase that has a meaning more or less independent of the words in the phrase). Youll run across them all the time in writing and conversation. Perhaps the most common is the phrase tener que (usually in a conjugated form) followed by an infinitive and meaning to have to: Tengo que salir. (I have to leave.) Tendrà ¡s que comer. (You will have to eat.) Keep in mind that tener is highly irregular in its conjugation. List of Tener Phrases Following are some of the other common idiomatic phrases using tener. Words in brackets indicate that less generic words should be substituted: tener ... aà ±os (to be ... years old) ââ¬â Tengo 33 aà ±os. (Im 33 years old.) tener claro que (to clearly understand or realize that)à à ââ¬âà Amelia tiene claro que irà ¡ a prisià ³n. (Amelia clearly understands she will be going to prison.) tener cuidado (to be careful) ââ¬â Ten cuidado con lo que deseas. (Be careful with what you wish for.) tener ... de ancho/largo/altura (to be .... wide/long/tall) ââ¬â Tiene 23 centà metros de ancho. (It is 23 centimeters wide.) tener a bien [hacer algo] (to see fit [to do something]) ââ¬â Mi esposa tiene a bien comprar un coche. (My wife sees fit to buy a car.) tener a [alguià ©n] por ... (to consider or take [someone] to be) ââ¬â Tengo a Roberto por tonto. I consider (or take) Roberto to be a fool. tener ganas de [algo] (to want to have [something], to feel like having [something]) ââ¬â Es importante que tengas ganas de trabajar y aprender. (Its important that you want to work and learn.) tener por seguro (to rest or be assured, to take as a certainty) ââ¬â Ten por seguro que vamos a Buenos Aires. (Rest assured that we are going to Buenos Aires.) tener prisa (to be in a rush or hurry) ââ¬â Laura tenà a prisa por salir el paà s. (Laura was in a hurry to leave the country.) tener que ver con (to have a connection, to have something to with) ââ¬â No tenà amos que ver con el incidente. (We had nothing to do with the incident.) tener razà ³n (to be right or correct) ââ¬â En Amà ©rica el cliente siempre tiene razà ³n. (In America, the customer is always right.) tener sentido (to make sense) ââ¬â Esa proposicià ³n no tiene sentido. (That proposal doesnt make sense.) tener sobre [algo] (to lean on [something]) ââ¬â El paraguas tenà a sobre el coche. (The umbrella was leaning on the car.) tener un/una bebà ©/nià ±o/nià ±a/hijo/hija (to have a babyà boy/girl/son/daughter) ââ¬â Tuvo una hija. (She had a baby girl.) no tener nombre (to be totally unacceptable) ââ¬â Lo que dijiste de mis hijas no tiene nombre. (What you said about my daughters is totally unacceptable. This is similar to the English slang phrase There are no words for.) tener lugar (to take place) ââ¬â Tiene lugar la fiesta en mi casa. (The party will take place in my home.) tener en cuenta (to bear or keep in mind) ââ¬â No tenà a en cuenta la opinià ³n de sus hijos. (He didnt keep in mind the opinion of his children.) tener previsto (to expect, to plan) ââ¬â Adà ¡n tiene previsto abandonar el equipo a final de temporada. (Adà ¡n is planning to leave the team at the end of the season.) tener suerte (to be lucky) ââ¬â Carla tiene suerte de esta viva despuà ©s de que fue envenenada. (Carla is lucky to be alive after she was poisoned.) estar que no tenerse (to be tired out) ââ¬â Estoy que no me tengo. (Im all tired out.) tenerse en pie (to stand) ââ¬â Me tuve en pie para ver. (I stood up to see.) tenerse firme (to stand upright or firm, literally or figuratively) ââ¬â Se tuvo firme a sus enemigos. ()He stood up firm to his enemies.) Key Takeaways Although tener often means to have, it is used in a wide variety of phrases that are best translated other ways.Tener has a highly irregular conjugation.Many of the tener idioms refer to emotions or states of being.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.